"Tienes que ser Sordo para comprenderlo"


A VECES se nos olvida (y hablo por mí) la razón y el por qué de nuestro trabajo, qué es aquello que nos impulsó a aprender, aquello que nos llegó tan profundo que hicimos nuestra una cultura diferente, la que defendemos con uñas y dientes de ser necesario.  Al leer este poema recordé por qué amo mi trabajo y a la gente a la que sirvo.  Y es que es difícil despegarse de la cultura sorda una vez uno la ha conocido, ¿no creen?

Tienes que ser Sordo para comprenderlo

Autor: Willard J. Madsen
(Traducido del inglés por Alejandro Oviedo)

¿Qué se asemeja a “escuchar” una mano?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a ser un niño pequeño
en una escuela, en un salón lleno de sonidos –
con una maestra que habla, y habla y habla
y que luego, cuando se aproxima a ti,
espera que sepas todo cuanto ha dicho?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿O al maestro que piensa que para ser inteligente
Debes primero aprender a hablar con tu voz.
Y así, obsesivamente, con manos agitándose frente a tu cara
te vapulean por horas y horas sin paciencia ni final
hasta que de tu boca salga algún sonido como el que esperan.
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a estar lleno de curiosidad,
a tener una enorme sed de saber que llamas tuya,
con un deseo interno que arde como llama
y preguntarle a tu hermano, a tu hermana o a tu amigo
para que te respondan diciendo tan solo “ah, nada importante”?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a estar castigado,
la cara apretada contra una esquina,
aunque no hayas hecho en realidad nada malo
nada distinto a levantar tus manos
para tratar de comunicarle a un silencioso compañero
un pensamiento que llegará a tu mente una sola y única vez?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a que te griten
pensando que de ese modo te ayudarán a escuchar alguna cosa?
¿O a malinterpretar las palabras de un amigo
que procura explicarte el sentido de algo gracioso
y sólo logra que te sientas burlado?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a que provocar la risa en torno a ti
cuando tratas de repetir lo que se ha dicho,
sólo para estar seguro de que habías comprendido?
¿Y a cuando te das cuenta de no haberlo hecho,
y quieres gritar “por favor, ayúdame, amigo”?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a depender
de cualquiera que pueda oír
para llamar a un amigo,
o para telefonear en nombre tuyo a una oficina,
y verte obligado a revelar ante cualquiera cosas personales,
y descubrir que tampoco eso bastó
para que tu mensaje alcanzara su destino?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a ser Sordo y estar solo
en la compañía de quienes pueden oír,
y saber que a lo sumo puedes tratar de adivinar
lo que ocurre a tu alrededor,
y ninguna mano amiga hay junto a ti
que te asista en la imposible tarea de aprehender las voces y los sonidos?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se parece a encontrarte en el camino de la vida
con extraños que abren su boca
y dejan salir de ella una línea apresurada
y no puedes ni entender las miradas que te lanzan
porque todo es nuevo y tú no sabes lo que ocurre?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué es semejante a comprender
unos dedos hábiles que describen una escena
que tú entiendes, y te hacen sonreír y estar sereno
con la “palabra hablada” de esa mano que se mueve
y te lleva, de alguna manera, a ser parte de este mundo?
Tienes que ser Sordo para comprenderlo.

¿Qué se asemeja a “escuchar” una mano?
Sí, tienes que ser Sordo para comprenderlo.




Willard J. Madsen es Sordo, poeta, lingüista y profesor jubilado de la Universidad de Gallaudet. Este poema ha sido traducido a más de siete idiomas. Para leer el poema original en inglés (de 1971), y más información acerca del Profesor Madsen, puede visitar http://library.thinkquest.org/26209/the_poem.html

*Traducción al español de: www.Cultura-Sorda.eu; Imágenes de: SK3LS y stKhit en DeviantArt.com

  1. gravatar

    # Debbie comentó el día 02 febrero, 2009

    Me encanto soy esposa de sordo y es cierto la vida cambia por completo. No me arrepiento para nada que Dios me haya consedido la oportunidad de conocer a mi esposo y de conocer de la cultura de los sordos. Llevo la mitad de mi vida en el ambiente de sordos y la mitad en el de los oyentes. El de sordos me agrada mejor y lo aprecio tanto que aquellas personas que no aceptan a los sordos tampoco los acepto yo en mi vida. Leer el poema me hizo pensar lo dificil que es la vida para ellos,me parecio estar viendo a mi esposo y como se siente el.

Bienvenido a Intérpretes de ASL/Español. Recuerda que tu participación es muy importante para el crecimiento de nuestra profesión. Comparte con nosotros tu opinión y no olvides suscribirte.

¡MUCHAS GRACIAS POR COMENTAR!

Creative Commons License Blogalaxia

© Intérpretes de ASL/Español 2011 | Diseño adaptado por Jessica | Plantilla Fusion por digitalnature | Adaptada para Blogger por WP Blogger Themes

Enlace a Planeta Educativo BlogalaxiaDirectorioblogs, el directorio de blogs en español Suscribirse a Bloglines Add to Technorati Favorites BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - Agrega tu Blog