0

Interpretación en el ámbito médico

¡Hola de nuevo, compañeros intérpretes! No he "posteado" nada nuevo en algún tiempo, no porque no haya querido, pues me encanta escribir (es casi un defecto) , ni porque no haya tenido tiempo libre (no me he perdido ni un episodio de "House M.D." ni de "Project Runway"), pero he estado levemente sofocada bajo irritantes capas de estrés. Sin embargo, he tenido la oportunidad de repasar algunas cositas relacionadas con la profesión y aprender una que otra cosilla nueva. Así que publicaré algunos trozos aquí y allá, para el que desee leerlos.

>Una de las cosas de las que me enteré esta semana pasada es sobre un sitio de Internet muy útil para nosotros. Se trata de Deaf MD.org, un sitio dedicado a explicar en ASL condiciones y exámenes médicos según información provista por el Centro para Control de Enfermedades y el Instituto Nacional de Salud.

Claro, es fantástico para nuestros amigos sordos, pero es súper útil para nosotros como profesionales del lenguaje. Den una vueltecita por el "site" y obsérvenlo ustedes mismos. (La foto de abajo también es un enlace que lo lleva a la página principal del sitio.)



¿De qué formas lo podríamos usar? 

  • • Como referencia para términos y vocabulario usados en el ámbito médico en llamadas de VRS y/o la comunidad
  • • Para evaluar nuestra comprensión de ASL
  • • Para evaluar nuestra comprensión de deletreo manual ("Fingerspelling") en contexto y a velocidad natural
  • • Para practicar traducción e interpretación al español
  • • Para realizar ejercicios de traducción reversa (o sea, primero traducimos a español y luego ese producto lo traducimos a ASL nuevamente y observamos las diferencias)

En fin, este "site" es un descubrimiento fantástico para mí, pues no sabía de él hasta esta semana, y espero que les sea de utilidad. Yo trataré de ver todos los videos que pueda, pues uno nunca sabe cuando tiene que interpretar una llamada de una persona diciendo al médico que tiene torsión testicular, y en esos casos es mejor estar preparado para no meter la pata, ¿no creen?

Creative Commons License Blogalaxia

© Intérpretes de ASL/Español 2011 | Diseño adaptado por Jessica | Plantilla Fusion por digitalnature | Adaptada para Blogger por WP Blogger Themes

Enlace a Planeta Educativo BlogalaxiaDirectorioblogs, el directorio de blogs en español Suscribirse a Bloglines Add to Technorati Favorites BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - Agrega tu Blog